Entrevista com António Branco

Tradução automática

O consórcio liderado por Ciências juntou outros sete parceiros europeus

QTLeap

“(…) as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia (…)”

De acordo com o comunicado de imprensa emitido pelo consórcio, “com a tecnologia de tradução automática desenvolvida no projeto, portar um sistema totalmente confiável, que recorre a chatbots apoiados por humanos, para um novo mercado com outro idioma tem uma redução de até 20% dos custos associados especificamente às diferenças linguísticas”.

Os últimos resultados do projeto indicam ainda que “as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia de tradução automática, permitindo fornecer, com uma probabilidade de até 85%, uma tradução melhor do que a que é oferecida pela tecnologia atualmente usada”.

O consórcio financiado pela Comissão Europeia e liderado por Ciências juntou outros sete parceiros: a Academia Búlgara das Ciências; a Universidade Carlos, na República Checa; o Centro Alemão de Investigação para a Inteligência Artificial; a Universidade Humboldt, na Alemanha; a Universidade do País Basco, em Espanha; a Universidade de Groningen, nos Países Baixos e a PME portuguesa Higher Functions.

O QTLeap—Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches chega ao fim, mas a investigação em tradução automática continua. Leia a curta entrevista com António Branco, professor do Departamento de Informática de Ciências e coordenador deste projeto, iniciado em novembro de 2013.

Agora que chega ao fim quais foram os pontos principais deste consórcio?

António Branco (AB) - O consórcio contou com a participação empenhada e a contribuição ao mais alto nível de desempenho de cada um dos parceiros, que indicaram grande satisfação pela sua participação, pela atmosfera muito positiva de colaboração que se estabeleceu e pelos excelentes resultados obtidos coletivamente.

O que se segue no âmbito desta área?

AB - A investigação em tradução automática teve o seu início pela década de 50 do século passado e conta por isso com várias décadas de atividade. É parte da área de Processamento de Linguagem Natural, que por sua vez se integra no domínio mais abrangente da Inteligência Artificial. Avanços promissores recentes no campo das redes neuronais artificiais estão a levar a que se explore esta abordagem em vários sectores e tarefas e a tradução automática estará alinhada com esta tendência nos próximos tempos.

Quais são os próximos planos?

AB - Este projeto europeu [terminou em novembro passado] e no entretanto está já a ter início um outro, de que sou coordenador científico, no âmbito do Portugal 2020. Neste novo projeto, em conjunto com uma PME portuguesa que também foi parceira no projeto europeu, estaremos a continuar a melhorar a tecnologia de tradução automática e a procurar explorar comercialmente os resultados agora obtidos.

Ana Subtil Simões, Área de Comunicação e Imagem de Ciências
info.ciencias@ciencias.ulisboa.pt

"No início, Deus fez o céu e a terra. A terra estava vazia e sem forma, e a escuridão estendia-se sobre o abismo, e espírito de Deus pairava sobre a água. E Deus disse: Haja luz. E houve luz." Gen 1,1:3

O próximo ano letivo começa a 7 de setembro de 2015. As aulas dos primeiros novos alunos de Ciências da ULisboa de 2015/2016 começam a 14 de setembro.

Cartaz

Os estágios de seis meses destinados a alunos do ensino superior começam a 2 de novembro de 2015.

A plataforma Moodle estará em manutenção (não sendo possível aceder à mesma) a partir das 17h00 de dia 3 de agosto até ao final de quinta-feira, dia 6 de agosto de 2015.

Ciências agradece a sua compreensão.

Estão abertas as inscrições para as Ações de Formação para Professores do Ensino Secundário, dinamizadas pelo Departamento de Matemática de Ciências da ULisboa.

Applications open until 21st September 2015.

Dupla titulação em Geologia GeoFCUL / USP Brasil

O Convénio de Cooperação Académica entre o Instituto de Geociências da Universidade de São Paulo (IGc-USP), no Brasil e o Departamento de Geologia da Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa (GeoFCUL) permite a obtenç

Alunos do ensino secundário do Colégio Planalto visitaram Ciências da ULisboa e participaram na iniciativa “Radioatividade-Física das Radiações”. 

Escolha das unidades curriculares opcionais científicas, para o ano letivo de 2015/16, dos cursos de 1º e 2º ciclos em Química e Química Tecnológica

Professores, investigadores e alunos da Faculdade receberam estudantes do ensino básico e secundário nos seus laboratórios e salas de aula.

Symbiosis 2015

O congresso reúne 250 delegados de 37 países provenientes dos cinco continentes.

O Departamento de Engenharia Geográfica, Geofísica e Energia da Faculdade de Ciências da ULisboa organiza esta primeira edição, que resulta de uma parceria com a empresa VS-Solar.

A primeira fase de candidaturas aos mestrados da Faculdade de Ciências da ULisboa termina a 15 de julho de 2015.

Estão abertas as inscrições para o Mestrado em Matemática para Professores na Faculdade de Ciências da Universidade d

Título: Soluções periódicas para o problema de Kepler forçado

Por Alexandre Simões

Apresentação do 'Projecto em Matemática para o Ensino' da aluna Inês Campos.

20 de Julho, 17h, sala 6.2.38.

Campus de Ciências da ULisboa

O “19th European Symposium on Organic Chemistry (ESOC 2015)” realiza-se pela primeira vez em Portugal, entre 12 e 16 de julho de 2015, na Reitoria da ULisboa.

Os temas propostos para a realização da Dissertação (Química) - 2º ano do mestrado em Química - estão disponíveis para consulta

De 13 de julho a 11 de setembro de 2015 as bibliotecas do C4 e do C8 alteram os horários de atendimento ao público.

Os alunos interessados podem registar-se na "RSSe-student membership" de forma gratuita, passando a t

WorldVision-Consulting procura candidato com o seguinte perfil:
- Formação em Investigação Operacional, Matemática Aplicada ou Informática;

O processo de candidatura da 3.ª edição está disponível no site da Bolsa de Emprego Publico.

A AICEP lançou uma nova edição Programa INOV Contacto - Estágios Internacionais para Jovens Quadros, cujas inscrições são feitas exclusivamente online através do respetivo site.

Rui Agostinho

À 1h00m de 1/Julho na Madeira e Continente, ou 23h59m de 30/Junho nos Açores, preste atenção ao relógio do OAL pois o dia terá 86401 segundos em vez dos habituais 86400 s = 24 h x 3600 s/h.

A Direção Geral de Estatísticas da Educação e Ciência abriu dois procedimentos para atribuição de seis bolsas de gestão de ciência e tecnologia nas áreas científicas de Estatística, 

Páginas