Com uma dotação de três milhões de euros, o QTLeap vem juntar-se à lista crescente de projetos de investigação realizados por consórcios europeus com liderança portuguesa. É coordenado pelo Departamento de Informática da Faculdade de Ciências da ULisboa, sendo que o consórcio inclui oito parceiros da Alemanha, Bulgária, Espanha, Holanda e República Checa.
Pode até parecer paradoxal, mas na era digital e num mundo globalizado, a linguagem humana é uma das maiores barreiras comunicacionais com que ainda nos deparamos. O projeto europeu de investigação científica “QTLeap–Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches” procura soluções tecnológicas para se ultrapassar esta barreira sem se diminuir ou destruir a diversidade linguística.
O projeto tem como objetivo investigar e desenvolver uma metodologia inovadora para a tradução automática que tire partido de abordagens baseadas no processamento linguístico profundo das línguas.
Segundo António Branco, citado em comunicado de imprensa emitido pela Faculdade, "este projeto explora formas inovadoras de se alcançar traduções de maior qualidade, tornadas possíveis por uma nova geração de bases de dados semânticos cada vez mais sofisticadas e por avanços recentes na área do processamento semântico da linguagem natural".
A propósito da coordenação deste projeto e do estado atual da investigação em tradução automática, António Branco, foi entrevistado na Antena 1, no programa Os Dias do Futuro.