Entrevista com António Branco

Tradução automática

O consórcio liderado por Ciências juntou outros sete parceiros europeus

QTLeap

“(…) as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia (…)”

De acordo com o comunicado de imprensa emitido pelo consórcio, “com a tecnologia de tradução automática desenvolvida no projeto, portar um sistema totalmente confiável, que recorre a chatbots apoiados por humanos, para um novo mercado com outro idioma tem uma redução de até 20% dos custos associados especificamente às diferenças linguísticas”.

Os últimos resultados do projeto indicam ainda que “as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia de tradução automática, permitindo fornecer, com uma probabilidade de até 85%, uma tradução melhor do que a que é oferecida pela tecnologia atualmente usada”.

O consórcio financiado pela Comissão Europeia e liderado por Ciências juntou outros sete parceiros: a Academia Búlgara das Ciências; a Universidade Carlos, na República Checa; o Centro Alemão de Investigação para a Inteligência Artificial; a Universidade Humboldt, na Alemanha; a Universidade do País Basco, em Espanha; a Universidade de Groningen, nos Países Baixos e a PME portuguesa Higher Functions.

O QTLeap—Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches chega ao fim, mas a investigação em tradução automática continua. Leia a curta entrevista com António Branco, professor do Departamento de Informática de Ciências e coordenador deste projeto, iniciado em novembro de 2013.

Agora que chega ao fim quais foram os pontos principais deste consórcio?

António Branco (AB) - O consórcio contou com a participação empenhada e a contribuição ao mais alto nível de desempenho de cada um dos parceiros, que indicaram grande satisfação pela sua participação, pela atmosfera muito positiva de colaboração que se estabeleceu e pelos excelentes resultados obtidos coletivamente.

O que se segue no âmbito desta área?

AB - A investigação em tradução automática teve o seu início pela década de 50 do século passado e conta por isso com várias décadas de atividade. É parte da área de Processamento de Linguagem Natural, que por sua vez se integra no domínio mais abrangente da Inteligência Artificial. Avanços promissores recentes no campo das redes neuronais artificiais estão a levar a que se explore esta abordagem em vários sectores e tarefas e a tradução automática estará alinhada com esta tendência nos próximos tempos.

Quais são os próximos planos?

AB - Este projeto europeu [terminou em novembro passado] e no entretanto está já a ter início um outro, de que sou coordenador científico, no âmbito do Portugal 2020. Neste novo projeto, em conjunto com uma PME portuguesa que também foi parceira no projeto europeu, estaremos a continuar a melhorar a tecnologia de tradução automática e a procurar explorar comercialmente os resultados agora obtidos.

Ana Subtil Simões, Área de Comunicação e Imagem de Ciências
info.ciencias@ciencias.ulisboa.pt

O curso decorrerá entre o dia 13 e 25 de julho de segunda a sexta-feira das 17h às 20h e sábados das 09h às 17h. O objetivo principal deste curso será dar a conhecer as tecnologias de produção e armazenamento utilizadas em micro-redes de energia elétrica e respetiva formação em HOMER Pro (v.

As eleições dos membros dos Conselhos Científico e Pedagógico da Faculdade de Ciências da ULisboa ocorrem nos dias 26 e 27 de maio, entre as 9h00 e as 20h00, no átrio do edifício C3.

Ciências tem paixão pelas coisas do mar. A sua multidisciplinaridade fê-la receber o Prémio Scientia Mare 2015.

O seminário "Emergências Radiológicas" realiza-se a 28 de maio de 2015, entre as 12h00 e as 13h00, no edifício C8, anfiteatro 8.2.47.

Seminário Informal em Matemática no próximo dia 25 de Maio, 2ªfeira, às 14h na sala 6.2.44.

 

Tema: Teoria de super-caracteres do grupo unitriangular infinito", apresentado por Jocelyn Lochon.

A UNBABEL, start-up de antigo aluno do DI-FCUL, o Vasco Pedro, licenciado em Engenharia da Linguagem e do Conhecimento, é uma d

O seminário "Machine Learning: Introduction and selected applications" realiza-se a 21 de maio de 2015, entre as 12h00 e as 13h00, no edifício C8, anfiteatro 8.2.47.

O Departamento de Informática da Faculdade de Ciências da ULisboa organiza este ano a terceira edição do FCUL Rally Pro.

Aula aberta: Solos. Prof. Galopim de Carvalho

O Núcleo de Estudantes de Geologia (NEG FCUL), em colaboração com o Departamento de Geologia da Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa, tem o privilégio de receber o nosso tão acarinhado Professor Doutor António Galopim de Carvalho para uma

O evento inclui testemunhos. Os alunos de Ciências da ULisboa interessados em participar na sessão de esclarecimento devem inscrever-se.

No âmbito do Erasmus + strategic partnership ParIS (Partnership in Information Security), estudantes da Polónia, do Luxemburgo e de Portugal, nomeadamente do Departamento de Informática da Faculdade de Ciências da ULisboa, participaram recentemente no primeiro programa

A UNBABEL, start-up de antigo aluno do DI-FCUL, o Vasco Pedro, licenciado em Engenharia da Linguagem e do Conhecimento, é uma d

Mestrados do DBA de 2014 a 2016

Está a decorrer até dia 11 de junho de 2015 um trial  da eLS – Encyclopedia of Life Sciences, da editora Wiley. O acesso deve ser através da ligação

Realiza-se na Universidade Aberta (UAb), no dia 19 de Maio de 2015, pelas 15h, no Auditório 3 (Palácio Ceia, Rua da Escola Politécnica, 147, Lisboa), o Seminário de Matemática na Aberta Resolução numérica de equaç&o

Seminário Informal em Matemática no próximo dia 15 de Maio, 6ªfeira, às 14h na sala 6.2.44.

 

O seminário "CSI – Sismologia" realiza-se a 14 de maio de 2015, entre as 12h00 e as 13h00, no edifício C8, anfiteatro 8.2.47.

O Instituto Nacional de Estatística pretende recrutar 20 técnicos superiores. Os interessados devem preencher os requisitos indicados no anúncio

Pretendendo estimular o estudo e a investigação científica em Probabilidades e Estatística entre os jovens, a SPE atribui um número limitado de bolsas para participação no Congresso da SPE 2015, de acordo com o seguin

Durante a iniciativa serão apresentados projetos desenvolvidos no território nacional, na área dos portos, vinha, cadastro, energia e Geologia.

Haverá seminário de Lógica (21 de maio) e de Análise e Equações Diferenciais (28 de maio).

 

THURSDAY, MAY 21, 4:30PM ROOM: C8.2.11

A Associação dos Estudantes da Faculdade de Ciências de Lisboa organiza mais uma edição da Jobshop FCUL, de 4 a 8 de maio de 2015, no edifício C3.

O seminário "Wind Waves: from climate to forecasting scales" realiza-se a 7 de maio de 2015, entre as 12h00 e as 13h00, no edifício C8, anfiteatro 8.2.47.

Andra Stroe, do Observatório de Leiden, em breve vai estar em Lisboa, para trabalhar em novas descobertas com o astrónomo David Sobral, do Instituto de Astrofísica e Ciências do Espaço (IA) e da Faculdade de Ciências da ULisboa.

Páginas