Entrevista com António Branco

Tradução automática

O consórcio liderado por Ciências juntou outros sete parceiros europeus

QTLeap

“(…) as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia (…)”

De acordo com o comunicado de imprensa emitido pelo consórcio, “com a tecnologia de tradução automática desenvolvida no projeto, portar um sistema totalmente confiável, que recorre a chatbots apoiados por humanos, para um novo mercado com outro idioma tem uma redução de até 20% dos custos associados especificamente às diferenças linguísticas”.

Os últimos resultados do projeto indicam ainda que “as soluções de tradução automática profunda desenvolvidas no projeto fizeram avançar o estado da arte da tecnologia de tradução automática, permitindo fornecer, com uma probabilidade de até 85%, uma tradução melhor do que a que é oferecida pela tecnologia atualmente usada”.

O consórcio financiado pela Comissão Europeia e liderado por Ciências juntou outros sete parceiros: a Academia Búlgara das Ciências; a Universidade Carlos, na República Checa; o Centro Alemão de Investigação para a Inteligência Artificial; a Universidade Humboldt, na Alemanha; a Universidade do País Basco, em Espanha; a Universidade de Groningen, nos Países Baixos e a PME portuguesa Higher Functions.

O QTLeap—Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches chega ao fim, mas a investigação em tradução automática continua. Leia a curta entrevista com António Branco, professor do Departamento de Informática de Ciências e coordenador deste projeto, iniciado em novembro de 2013.

Agora que chega ao fim quais foram os pontos principais deste consórcio?

António Branco (AB) - O consórcio contou com a participação empenhada e a contribuição ao mais alto nível de desempenho de cada um dos parceiros, que indicaram grande satisfação pela sua participação, pela atmosfera muito positiva de colaboração que se estabeleceu e pelos excelentes resultados obtidos coletivamente.

O que se segue no âmbito desta área?

AB - A investigação em tradução automática teve o seu início pela década de 50 do século passado e conta por isso com várias décadas de atividade. É parte da área de Processamento de Linguagem Natural, que por sua vez se integra no domínio mais abrangente da Inteligência Artificial. Avanços promissores recentes no campo das redes neuronais artificiais estão a levar a que se explore esta abordagem em vários sectores e tarefas e a tradução automática estará alinhada com esta tendência nos próximos tempos.

Quais são os próximos planos?

AB - Este projeto europeu [terminou em novembro passado] e no entretanto está já a ter início um outro, de que sou coordenador científico, no âmbito do Portugal 2020. Neste novo projeto, em conjunto com uma PME portuguesa que também foi parceira no projeto europeu, estaremos a continuar a melhorar a tecnologia de tradução automática e a procurar explorar comercialmente os resultados agora obtidos.

Ana Subtil Simões, Área de Comunicação e Imagem de Ciências
info.ciencias@ciencias.ulisboa.pt
Sala de aula com alunos sentados e tomando notas

"Os estudantes da FCUL, incluindo os estudantes de licenciatura, dispõem do background e conhecimentos certos para participar nestes módulos", esclarece Nathalie Gontier, coordenadora do laboratório AppEEL e das respetivas Escolas de Inverno e de Verão.

Rosto de Vera Carvalho

As inscrições para o programa Erasmus terminam a 10 de fevereiro. Se tens interesse neste programa de mobilidade conhece a história de Vera Carvalho, aluna Erasmus na Dinamarca.

Pormenor de obra de arte

Para os fundadores do AppEEL, este laboratório pode ser considerado o primeiro centro no mundo a reunir investigadores que estudam a evolução sociocultural a partir das teorias que formam parte da Síntese Expandida.

 

O Departamento de Matemática recebeu ontem, dia  4 de Fevereiro, cerca de 70 alunos (9º ano) do  Agrupamento de Escolas D. Miguel de Almeida - Abrantes.

Entre os empregos mais bem pagos contam-se os que estão ligados às engenharias.

Capa

Esta coleção de Livros Brancos foi organizada pela META-NET, uma rede de excelência parcialmente financiada pela Comissão Europeia, que levou a cabo uma análise dos recursos e tecnologias da linguagem atualmente disponíveis. A análise abordou as 23 línguas oficiais europeias assim como outras línguas importantes na Europa a nível nacional e regional. 

O Prémio João Branco é uma iniciativa conjunta da Universidade de Aveiro e da família do designer Jo

Dia 4 Fevereiro 2013 – 14:00h às 19:30h (Sala 2.2.15)

Primeiro plenário do IPBES

Grupo liderado por Henrique Miguel Pereira, investigador do Centro de Biologia Ambiental da FCUL, submete à apreciação da comunidade científica o desenvolvimento de um sistema de monitorização da biodiversidade baseado num conjunto de variáveis essenciais.

Rosto de Maria Antónia Amaral Turkman

“Ao longo dos últimos dois séculos a Estatística foi indispensável em confirmar muitas das maiores descobertas científicas e inovações da humanidade, tais como a partícula bosão de Higgs e a Revolução Verde na agricultura”, declaram Daniel Paulino, presidente da Sociedade Portuguesa de Estatística e Maria Antónia Amaral Turkman, coordenadora do CEAUL.

Dois artigos -- contando com docentes e investigadores do GeoFCUL no seu elenco de autores -- assinalados no “TOP 25 Hottest Papers” de Abril-Junho de 2011 da revista Journal of South American Earth Studies (Sciencedirect / Elsevier).

Henrique Leitão foi eleito membro efetivo da Académie International d'Histoire des Sciences, pela relevância da sua carreira e produção intelectual. Para o historiador das ciências foi uma “honra enorme” receber a distinção, “a maior ambição de qualquer estudioso ou cientista”.

Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL.

Laying down the rules for the participation and dissemination in 'Horizon 2020 – the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020).

EUA represents over 850 universities and university associations across 47 European countries. Its highly diverse membership covers the full spectrum of universities participating in European research programmes.

Vai realizar-se de 18 a 20 de Março de 2013, em honra do Professor Ross Leadbetter, o "Symposium on Recent Advances in Extreme Value Theory ".

Face de Maria Amélia Martins-Loução

O Flora-On sistematiza informação fotográfica, geográfica, morfológica e ecológica de todas as espécies de plantas vasculares autóctones ou naturalizadas listadas para a flora de Portugal. Atualmente, através deste portal acede a 164 famílias, 836 géneros e 2991 espécies.

Cortejo académico na Aula Magna

A cerimónia de abertura do ano letivo de 2012/2013 marca uma nova etapa do ensino superior público.
Exegi monumentum aere perennius - Ergui um monumento mais duradouro que o bronze.
Da nova Universidade de Lisboa vê-se o mundo...

Crianças dos 5 aos 9 anos descobrem as Ciências na FCUL

A FCUL abriu as portas do conhecimento aos alunos do Colégio Infantes de Portugal, de Palmela. Durante uma manhã, os laboratórios de Biologia e de Química e Bioquímica foram explorados por cerca de 20 crianças com idades compreendidas entre os 5 e os 9 anos.

Encontra-se aberto concurso externo para o Banco de Portugal - Departamento de Supervisão Prudencial, com vista ao preenchimento de vagas de Técnico Superior para a área de supervisão

Páginas