João Ricardo Silva, Deyi Xiong, António Branco, Changjian Hu, diretor do Grupo de Linguagem Natural da Lenovo, Rodrigo Santos e João Rodrigues
Palestra
"Multilingual Chatbots: how much helpful is machine translation?"
Empresas como a Lenovo recorrem a chatbots para responderem automaticamente a pedidos de ajuda dos clientes para a resolução de problemas com equipamentos e serviços, para dessa forma reduzirem custos com operadores humanos, em call centers. Quando as empresas se instalam num novo mercado cujos falantes usam uma nova língua não é necessário desenvolver-se um novo chatbot de raiz caso se recorra à tradução automática.
Palestra
"Predicting Brain Activation with Word Embeddings based on Lexical Semantic Ontologies"
Uma tarefa interessante em IA consiste em determinar automaticamente o padrão de ativação de zonas do cérebro humano em consequência da exposição cognitiva do sujeito a uma dada palavra, sem que o sistema que faz essa previsão tenha arquivado esse padrão, mas tendo aprendido apenas a associação de outros padrões a outras palavras.
Fonte: AB
Um grupo de investigadores do Grupo de Fala e Linguagem Natural (NLX) do Departamento de Informática (DI) de Ciências ULisboa visitou, em julho passado, o Laboratório de Inteligência Artificial (LIA) da Lenovo, no âmbito de um projeto de intercâmbio científico, coordenado por António Branco, professor do DI e coordenador do NLX .
Para António Branco o balanço desta visita a Pequim é “extraordinariamente positivo”, já que como resultado disso Ciências ULisboa e a Universidade de Tianjin (UT) submeteram uma candidatura para a criação e financiamento de um laboratório conjunto sobre processamento de linguagem natural. “Para organizações com a dimensão de Ciências ULisboa é crucial a parceria com estes laboratórios para se manterem competitivas", diz.
O intercâmbio entre Portugal e a China sobre processamento de linguagem natural é financiado pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia e pelo Ministério da Ciência e Tecnologia da China (MOST), em coordenação conjunta com Deyi Xiong, professor na UT e conselheiro científico do LIA da Lenovo. Durante a visita a equipa de Ciências ULisboa também foi acompanhada por Changjian Hu, diretor do Grupo de Linguagem Natural da Lenovo.
O acontecimento incluiu a apresentação de duas palestras, ocorridas em 11 de julho passado. Perante uma audiência de investigadores em Inteligência Artificial (IA) da Lenovo, António Branco e outros membros do NLX, nomeadamente, João Ricardo Silva, João Rodrigues e Rodrigo Santos, apresentaram alguns dos resultados obtidos pelo NLX, incluindo o LX-Translator, um serviço online de tradução automática neuronal Português/Chinês, com qualidade superior à do Google Translate, para esse par de línguas, desenvolvido por Rodrigo Santos na sua investigação de mestrado em Engenharia Informática.
“Apresentámos os resultados da nossa investigação em que se estima que, com o estado de maturidade atual da tecnologia de tradução automática, entre 40 a 60% dos pedidos de ajuda podem ser respondidos automaticamente no primeiro dia de operação num novo mercado linguístico usando um chatbot originalmente desenvolvido para outra língua.”
António Branco
A missão da equipa do NLX em Pequim possibilitou ainda o estabelecimento de contactos tendo em vista futuras iniciativas de cooperação com o LIA da Lenovo. O grupo foi ainda convidado para um almoço na residência do embaixador português, José Augusto Duarte, onde tiveram a oportunidade de dar conta das atividades e resultados de investigação em IA de Ciências ULisboa e ficar a conhecer melhor o sistema científico e tecnológico da China.
O LIA da Lenovo tem sete grupos e centenas de investigadores. “Só o Grupo de Processamento de Linguagem Natural conta com mais de 40 colaboradores, aproximadamente tantos quantos os docentes de todas as áreas da Ciência e Engenharia da Computação do DI Ciências ULisboa”, conta António Branco, salientando ainda que “esta aposta muito forte na investigação é uma tendência transversal a todos os gigantes tecnológicos mundiais, que é onde grande parte do progresso científico está a acontecer nesta área”.
“Apresentámos os resultados da nossa investigação em que usámos uma representação vetorial para o significado das palavras baseada em ontologias lexicais, em combinação com aprendizagem automática profunda baseada em redes neuronais artificiais (deep learning) para a resolução desta tarefa. O desempenho do nosso sistema mostrou-se competitivo em relação ao estado da arte e aos resultados obtidos com outras abordagens, as quais, porém têm a desvantagem de requerer um maior volume de dados ou um maior trabalho humano prévio de teste e seleção de elementos informativos relevantes.”
António Branco